REGLAMENTO
PARA COMPETENCIA DE ARMA CORTA
Capítulo 12 - Asuntos
Varios
12.1 Apéndices
Todos los apéndices incluidos aquí,
son parte integral de este reglamento.
12.2 Idioma
El inglés es el idioma oficial de
las reglas IPSC. De haber discrepancias entre la versión inglesa
de este reglamento y versiones presentadas en otros idiomas, prevalecerá
la versión en inglés.
12.3 Responsabilidades
Los competidores y toda otra persona que
concurre a un match IPSC es completamente, exclusivamente y personalmente
responsable de que todo y cualquier equipamiento que él haya llevado
al match, está completamente de acuerdo a con todas las leyes aplicables
en el área geopolítica donde se esté desarrollando
el match. Ni la IPSC ni ninguno de sus Oficiales, tampoco cualquier organización
afiliada a IPSC, ni ningún oficial de cualquier organización
afiliada a IPSC acepta ninguna responsabilidad en relación a esto,
ni tampoco con respecto a cualquier pérdida, daño, accidente,
herida o muerte sufrida por cualquier persona o entidad, como resultado
del uso, legal o ilegal, de cualquier elemento de dicho equipamiento.
12.4 Género
Las referencias hechas aquí en relación
al género masculino (el, de él), se entiende que incluyen
el género femenino (ella, de ella).
12.5 Glosario
A lo largo de todo este reglamento, se
aplican las siguientes definiciones:
| Aftermarket |
Items no fabricados por, o disponibles directamente
del, fabricante original del arma. |
| Bala |
El proyectil de un cartucho pensado para impactar
un blanco. |
| Barrido |
Apuntar la boca del cañón de un arma
a cualquier parte del cuerpo de cualquier persona (ver Regla
10.5.5). |
| Blanco(s) |
Un término que puede incluir tanto blanco(s)
calificable(s) y no-shoot(s) a no ser que una regla (por ejemplo,
4.1.3) los diferencie. |
| Calibre |
El diámetro de una bala medido en milímetros
o milésimas de pulgada. |
| Cancha |
También "pedana" Campo donde se desarrolla
una etapa. |
| Carga |
La inserción de munición en un arma. |
| Compensador |
Un dispositivo fijado en la boca del cañón
para contrarrestar la elevación del arma (usualmente mediante
el desvío de los gases). |
| Debe / deberá |
Mandatorio |
| Debería |
Opcional pero altamente recomendable. |
| Descarga |
Remoción de munición de un arma. |
| Detonación |
Ignición del fulminante de un cartucho, de
otro modo que no sea por la acción de la aguja percutora, donde
la bala no pasa a través del cañón (por ejemplo,
cuando la corredera se está abriendo manualmente, cuando un
cartucho cae). |
| Director Regional |
La persona, reconocida por IPSC, que representa un
Directorio Regional. |
| Directorio Regional |
La organización, reconocida por IPSC, quien
dirige las actividades de Tiro Práctico IPSC en una Región. |
| Disparo |
Un bala que pasa completamente por el cañón
de un arma. |
| Disparo en Seco |
La activación del gatillo y/o acción
de un arma con ausencia total de munición. |
| Falso Inicio |
Comenzar un intento en un recorrido de tiro antes
de la "Señal de Inicio" (ver Regla
8.3.4). |
| Figura de Mira |
Apuntar un arma hacia un blanco sin, efectivamente,
dispararle (ver Sección 8.7). |
| Fulminante |
La parte del cartucho que causa una detonación
o que se efectúe un disparo. |
| Grain |
Unidad de medida que comúnmente se usa en relación
al peso de una bala (1 grain = 0.0648 gramos). |
| Match |
Competencia o prueba de tiro práctico IPSC. |
| No Aplicable |
La regla o requerimiento no se aplica a la disciplina
en particular, la División o Nivel del Match. |
| No-shoot |
Blanco(s) que incurren en penalidades cuando se los
impacta. |
| Oficial del Match |
Una persona que cumple con tareas o funciones oficiales
en un match, pero que no está necesariamente calificado como,
actuar en la capacidad de, un Oficial de Campo. |
| Parabala (Mamelón) |
Una estructura elevada de arena, tierra u otro material
usado para contener balas y/o para separar bahías de tiro y/o
recorridos de tiro unos de otros. |
| Posición de Tiro |
La presentación física del cuerpo de
una persona (por ejemplo, parado, sentado, hincado, acostado). |
| Postura |
La presentación física de los miembros
de una persona (por ejemplo, manos a los lados, brazos cruzados, etc.). |
| Prototipo |
Un arma con una configuración la cual no se
encuentra en producción masiva y/o no se encuentra disponible
al público en general. |
| Puede |
Enteramente opcional |
| Recarga |
Rellenado o inserción de munición adicional
dentro de un arma. |
| Recorrido de tiro |
(También curso de tiro y "COF") Una
expresión usada en forma intercambiable con "etapa"
(ver Regla 6.1.3). |
| Región |
Un país u otra área geográfica,
reconocida por IPSC. |
| Reshoot |
Un intento posterior de un competidor en un recorrido
de tiro, autorizado de antemano pon un Oficial de Campo o un Comité
de Arbitraje. Volver a disparar una etapa. |
| Snap Cap |
(También "Spring Cap") Un tipo de
cartucho falso (dummy). |
| Squib |
Una bala alojada dentro del cañón de
un arma o una bala que sale del cañón a una velocidad
extremadamente baja. |
| Ubicación |
Un lugar geográfico dentro de un recorrido
de tiro |
| Vaina |
El cuerpo principal de un cartucho, el cual contiene
todas sus partes componentes. |
| Vista |
Un punto ventajoso disponible en cierta ubicación
(por ejemplo, una de las aberturas, un lado de una barricada, etc) |
12.6 Medidas
A lo largo de este reglamento, donde se
expresen medidas, las que aparecen entre paréntesis sólo
se proveen como una guía.
Retornar al Indice |